Секретаріат ВОІНР СРСР
А ким ти хочеш бути, коли виростеш - боржником або стягувачем?
Велика Курильська гряда, - вулканічні острови в Тихому океані, основна група Курильських островів, Протяжність близько 1200 км, Загальна площа близько 10,1 тис. Км², Адміністративно входить до складу, Сахалінської області СРСР.
12.12.2016 р Москва
Розглянувши матеріали перевірки звернень громадян СРСР, громадських організацій СРСР і співвласників майна і території СРСР (учасників Претензії громадян СРСР до сепаратних квазідержави - так званим колишнім радянським республікам), стурбованих відомостями в ЗМІ про майбутній нібито врегулюванні президентом РФ і прем'єр-міністром Японії питання про приналежність Курильських островів, Секретаріат
ВСТАНОВИВ:
1. Співвласниками державного майна СРСР, а також території СРСР, згідно з Конституцією і Законом СРСР «Про власність в СРСР», тобто загальнонародного надбання громадян Радянського Союзу, є громадяни Союзу РСР.
2. Співвласниками державного майна СРСР пред'явлена публічна Претензія до уповноважених осіб, що заподіяла шкоду майну СРСР. Близько 10 тисяч громадян Радянського Союзу з різних республік підтримали документально цю Претензію та понад 14 тисяч громадян СРСР оформили свої майнові права співволодіння документально. В даний час процес документування прав власності громадян СРСР триває.
3. Власники загального майна СРСР (загальнонародного надбання), до складу якого входять і Курильські острови, 5 лютого 2016 року видали Розпорядження про заборону відчуження цього майна будь-якими не уповноваженими особами під будь-яким приводом (без повноважень, від імені громадян СРСР, переданих ними в установленому законами СРСР порядку). Або, при відсутності таких легально уповноважених органів власника, за рішенням всіх співвласників.
4. До вирішення спору про заподіяний збиток майну СРСР і до освіти уповноважених органів, які мають право на прийняття рішень майнового характеру від імені співвласників, укладати, в тому числі міжнародні угоди про відчуження частини території СРСР, неприпустимо. Угоди такого роду є недійсними і не породжують ніяких правових наслідків, крім тих наслідків, що пов'язані з їх недійсністю (реституція і залучення до матеріальної, кримінальної та адміністративної відповідальності винних осіб).
5. Очікуване угоду між уповноваженою власниками майна особою, президентом РФ Путіним В.В. і уповноваженою особою - прем'єр-міністром Японії Сіндзо Абе, без згоди і схвалення власника майна, входить також в протиріччя з Гельсінськими угодами про непорушність кордонів, в тому числі і кордонів СРСР, як одного з основних учасників такої угоди.
Керуючись повноваженням від імені співвласників майна СРСР, а також положеннями чинної Конституції СРСР, ст.ст. 61, 62, ст. 19 Закону СРСР «Про власність в СРСР», Секретаріат
постановив:
1. Винести президенту РФ Путіну В.В. (громадянину СРСР і РРФСР) застереження про неприпустимість правопорушення - підписання будь-яких угод від імені громадян СРСР і щодо долі майна цих громадян, зокрема, про врегулювання питання на міжнародному рівні про Курильських островах. І про відповідальність за це готує правопорушення.
2. Сповістити Уряд і населення дружньої громадянам СРСР Японії про те, що президент РФ Путін В.В. не уповноважений співвласниками майна СРСР приймати будь-яких рішень і здійснювати будь-які дії, в тому числі і з питання майнового характеру, щодо майна СРСР, включаючи питання про перегляд режиму приналежності спірних територій і кордонів між СРСР і Японією.
Москва 12.12.2016
12/12/2016 Moscow
Having examined the materials testing applications Soviet citizens, public organizations of the USSR and the owners of the property and the territory of the USSR (participants Claims citizens of the USSR to a separate quasi-states - the so-called former Soviet republics), concerned about information in the media about the upcoming alleged settlement of the Russian President and Prime Minister of Japan, the question of affiliation Kuril islands, the Secretariat
ESTABLISHED:
1. Co-owners of the state property of the USSR, as well as the territory of the Soviet Union, according to the Constitution and the Law of the USSR "On Property in the USSR», that is public property of the Soviet Union citizens , are citizens of the USSR.
2. The co-owners of the state property of the USSR brought a public claim to the unauthorized person who caused the harm to property of the USSR. About 10 thousand citizens of the Soviet Union from different republics have supported this claim and documented more than 14 thousand citizens of the USSR established their property rights condominium documents. Currently, the process of documenting the rights of citizens of the USSR property continues.
3. The owners of the common property of the Soviet Union (public property), which is composed of and the Kuril Islands, February 5, 2016 issued an order prohibiting the alienation of any property by unauthorized persons under any pretext (without authority, on behalf of the citizens of the USSR, sent them to the established laws the order of the USSR). Or, in the absence of legally authorized bodies of the owner, by a decision of all the owners.
4. Prior to the settlement of a dispute about property damage to the Soviet Union and the formation of the authorized bodies having the right to take property-related decisions on behalf of the owners, to enter, including international agreements on the alienation of part of the territory of the USSR, is unacceptable. Transactions of this kind are invalid and do not generate any legal consequences, in addition to the consequences that are associated with their invalidity (restitution and bringing the material, criminal and administrative liability of those responsible).
5. The alleged agreement between the owners of the property by an unauthorized person, the Russian President Putin VV and the authorized person - the Prime Minister of Japan, Shinzo Abe, without the consent and approval of the property owner, comes in contradiction with the Helsinki Accords on the inviolability of borders, including the borders of the USSR as one of the main participants of the agreement.
Guided by the authority on behalf of the co-owners of the property of the USSR, as well as the provisions of the current Constitution of the USSR, Articles 61, 62, Art. 19 of the Law of the USSR "On Property in the USSR», the Secretariat
DECIDED:
1. To submit to the President of the Russian Federation VV Putin (Citizen of the USSR and RSFSR) warning about the inadmissibility of the offense - the signing of any agreement on behalf of the citizens of the USSR with regard to the fate of the property of the citizens, in particular, on the settlement of the issue at the international level of the Kurile Islands. And the responsibility for this offense being prepared.
2. Notify the Government and the friendly people of Japan for citizens of the USSR that Russian President Vladimir Putin not authorized to co-owners of the property of the USSR to take any decisions and perform any action, including on the issue of property nature, in relation to the USSR property, including the revision of the regime of affiliation of the disputed territories and the borders between the USSR and Japan.
2016 年 12 月 12 日 モ ス ク ワ
, 日本 の ロ シ ア 大 統領 と 首相 の 今後 の 疑惑 決 済 に 関 す る メ デ ィ ア で の 懸念 に つ い て は, 所属 の 質問 - 材料 試 験 用途 ソ 連 の 市民, ソ 連 の 公 的 機関 や 財産 の 所有者 と ソ 連 (い わ ゆ る 旧 ソ 連 諸国 の 参加者 は 個別 の 準 状態 に ソ 連 の 市民 を ク レ ー ム) の 領土 を 検 討 し ま し た 千島 列島, 事務 局
ESTABLISHED:
「ソ 連 の 物件 で「 1. ソ 連 の 国有 財産 の 共同 所有者 だ け で な く, ソ 連 の 領土, 憲法 と ソ 連 の 法律 に よ る と, そ れ は ソ 連 の 市民 の 公共 財産 で あ る, ソ 連 の 市民 で す.
2. ソ 連 の 国有 財産 の 共同 所有者 は, ソ 連 の 財産 に 害 を 引 き 起 こ し た 不正 者 へ の 公開 請求 を も た ら し ま し た. 別 の 共和国 か ら の ソ 連 の 約 1 万 市民 は こ の 主張 を 支持 し, ソ 連以上 の 14000 市民 が 自 分 の 財産 権 の マ ン シ ョ ン 文書 を 確立 し, 文書 化 し て い ま す. 現在, ソ 連 プ ロ パ テ ィ の 市民 の 権 利 を 文書 の 処理 が 続 行 さ れ ま す.
3. か ら 構成 さ れ, 千島 列島 れ る ソ 連 (公有 財産) の 共通 の 財産 の 所有者 は, 2016 年 2 月 5 日 に は, 任意 の 口 実 の 下 で 権 限 の な い 者 に よ り 任意 の プ ロ パ テ ィ の 疎 外 を 禁止す る 命令 を 下 し た (権 限 な し, ソ 連 の 市民 を 代表 し て, 確立 さ れ た 法律 に 送 っ ソ 連 の 順). ま た は, 所有者 の 法律 上 の 権 限 を 体 の 非 存在 下 で は, す べ て の 所有者 の決定 に よ っ て.
4. 前 プ ロ パ テ ィ ソ 連 へ の ダ メ ー ジ や, 所有者 に 代 わ っ て 財産 関 連 の 決定 を 取 る た め に 入 力 す る に は, ソ 連 の 領土 の 一部 の 疎 外 に 関 す る 国際 協定 を 含 む 権 利 を 持 つ 許可 体 の 形成 に 関 す る 紛争の 解決 に, 受 け 入 れ ら れ ま せ ん. こ の 種 の 取 引 は 無効 で あ り, そ れ ら の 無効 (反 発 し, 材料 を も た ら し, 責任 者 の 刑事, 行政 責任) に 関 連 付 け ら れ て い る 結果 に 加 え て, 任意 の 法的 結果 を 生成 し ま せ ん.
5. 不正 者 に よ る 財産 の 所有者 と の 間 に 疑惑 の 契約, ロ シ ア の プ ー チ ン 大 統領 VV そ し て 許可 者 - 日本 の 首相, 安 倍 晋 三 は, 財産 所有者 の 同意 や 承認 な し に, 契約 の 主 な 参加 者の 一 人 と し て, ソ 連 の 国境 を 含 む 国境 の 不可 侵, 上 ヘ ル シ ン キ ア コ ー ド と 矛盾 し て い ま す.
ソ 連 の 財産 の 共同 所有者 だ け で な く, ソ 連 の 現在 の 憲法 の 規定, 記事 に 代 わ っ て 権 威 に よ っ て 導 か れ ま す 61,62, ア ー ト. 「ソ 連 の 物件 で「 ソ 連 の 法律, 事務 局 の 19
決定しました:
1. ロ シ ア 連邦 VV プ ー チ ン 大 統領 に 提出 す る に は (ソ 連 と RSFSR の 市民) 犯罪 の 承認 し 難 い に 関 す る 警告 - 市民 の 財産 の 運 命 に 関 し て ソ 連 の 市民 に 代 わ っ て 任意 の 契約 を 締結, 特 に, 千島 列島 の国際 レ ベ ル で の 問題 の 解決 に. そ し て, こ の 犯罪 の 責任 を 準備 し て い ま す.
2. ソ 連 の 市民 の た め の 政府 と 日本 の 友好 人 に 通知 ロ シ ア の プ ー チ ン 大 統領 こ と 任意 の 意思 決定 を 取 り, 係 争 地域 の 所属 の 体制 の 見 直 し や ソ 連 と 日本 の 間 の 境界 線 を 含 め, ソ 連 のプ ロ パ テ ィ に 関 連 し て, プ ロ パ テ ィ の 性質 の 問題 を 含 め, 任意 の ア ク シ ョ ン を 実 行 す る た め に ソ 連 の 財産 の 共同 所有者 に 許可 さ れ て い ま せ ん.
А ким ти хочеш бути, коли виростеш - боржником або стягувачем?